كمال الدين بهزاد بالانجليزي
الترجمة إلى الإنجليزيةجوال إصدار
- kamāl ud-dīn behzād
- "كمال" بالانجليزي n. perfection, completeness, wholeness,
- "الدين" بالانجليزي debt; indebtedness; islam; owing; religion
- "طلال بهزاد" بالانجليزي talal bahzad
- "همايون بهزادي" بالانجليزي homayoun behzadi
- "شاهزاده محمد صلاح الدين" بالانجليزي Şehzade mehmed selaheddin
- "شهزاده افتخار الدين" بالانجليزي shahzada iftikhar uddin
- "بهزاد غيدي" بالانجليزي behzad ghaedi
- "حسين بهزاد" بالانجليزي hussain bahzad
- "هومايان بهزادي" بالانجليزي homayoun behzadi
- "أديب كمال الدين" بالانجليزي adeeb kamal ad-deen
- "كمال الدين حسين" بالانجليزي kamal el-din hussein
- "أحمد بهزاد" بالانجليزي ahmed behzad (bahrain)
- "حاجي بهزاد" بالانجليزي hajji behzad
- "نصرت أباد بهراز (سيد جمال الدين)" بالانجليزي nosratabad-e behraz
- "آية إكمال الدين" بالانجليزي verse of ikmal al-din
- "ضياء الدين كمال" بالانجليزي diaaeldin kamal
- "كمال الدين أظفر" بالانجليزي kamaluddin azfar
- "كمال الدين جناب" بالانجليزي kamaloddin jenab
- "كمال الدين رفعت" بالانجليزي kamal rifaat
- "كمال الدين ملاش" بالانجليزي kamalaldin mallash
- "أجهزة الدولة في ماديا براديش" بالانجليزي state agencies of madhya pradesh
- "سوق الكمادين" بالانجليزي souk el kammadine
- "دهنو بهزادي (مقاطعة فهرج)" بالانجليزي deh now-e behzadi
- "هزال" بالانجليزي n. leanness, slimness, attenuation
- "هزال (طب)" بالانجليزي debility (medical)
أمثلة
- Painting in Iran is thought to have reached a climax during the Tamerlane era, when outstanding masters such as Kamaleddin Behzad gave birth to a new style of painting.
ويُعتقد أن الرسم في إيران قد وصل إلى ذروته خلال حقبة تيمورلنك، عند ولد أساتذة متميزين مثل كمال الدين بهزاد أسلوبًا جديدًا للرسم.